Inhoudelijke beschrijving:
Postkaart van Livien De Landsheer aan Francois De Landsheer, Sint- Lievens- Houtem, 9 augustus 1944.
Hij was aan het werk in een Duits werkkamp. Hij werkte onvrijwillig in dienst van de Duitsers. Hij werd gedwongen mee te helpen de V1-opstelling te realiseren. Deze werd afgeschoten van Noord-Frankrijk naar Engeland.
Transcriptie:
'M Francois De Landsheer
Dries Nr 32
S’Lievens Houthem (O Vl)
België
Absender G De Landsheer
Austrasse ecke Mainstrasse 121
Offenbach. A|Main. Deutschland
Offenbach 6.8.44
Beste ouders Broer en Zus.
Ik heb zooeven Uw derde kaartje ontvangen, waarin ik zie dat alles nog op wieltjes gaat, bij ons thuis. Wij ook mogen ons in een goede gezondheid verheugen. Ik vind het maar recht spijtig, dat de schoonste dagen ons levens , zoo ongezellig voorbijgaan. Met alle ras ga, of heb ik reeds omgegaan, maar hoe meer ik er leer kennen hoe schooner eigen volk en land word. Die echte Vlaamsche gezelligheid heb ik nog nergens gevonden. A propos, wij gaan met het antwoord op Uw kaartje beginnen, die mij op gebied van nieuwtjes,zoomin dan de twee vorige bevredigd. Al wat ik voor ’t oogenblik weet is, wij zijn in goede gezondheid; remede sla er U maar door, Blase rijdt goed. ’t Is wel schoon, maar erg triestig is het te zien hoe Gij zoo schaarsch zijt met Uw woorden en zeggen dat Jan zooveel tijd heeft. Zoo Jij bijvoorbeeld niet eens kunnen zeggen wat Gij daar zooal doet om Uw tijd te dooden. Of dat slaapkot voor u al gemaakt is. Hoe het met nonkel Leo is enz. Nieuws is er genoeg 2-3 jaartjes school zou u geen kwaad doen. En. Frère, wijl ik nu toch tot U spreek verkeert je nog met Georgette.. Beste groeten hoor. En moeder ik schreef U reeds te voor met één pakje heb ik voorlopig genoeg. Aan brood ontbreekt het helemaal niet, wij mogen ons erg beloven en over werk en eten. Ik eet nog alle dagen volle goesting. Tot mijn vreugde vernomen dat Georgette er doorkomt, 12de op 25; nog zoo slecht niet. Een kus van Uw Georges, hé broere. En Vader vergeet ik helemaal niet. Gij zijt zeker weer in de weer nu Blase er hem doorzet. Laat het U niet verdrieten en drink Gij daar ne pot voor ons. Wij hebben vandaag naar de cinema geweest en ne pot gezopen. Ca cest passé Un dimache. Gij spreekt daar van Julien Remory die naar mijn adres gevraagd heeft. Ik schreef reeds 10 dagen en kreeg nog geen antwoord. Gerard zijn adres moet Gij eens opzenden. Die Fransche brieven hé Jan , zend mij de laatste op of schrijf hem op een ander blad en verstuurd dat. op de enveloppe buitenzijde moet gij dan Fransche taal schrijven. Schrijf ook eens een briefje en spaar in ’t vervolg Uw woorden niet.
N.B. Ziezoo ’t is vol een ander volgt weldra
in afwachting het beste.
En Kussen handdrukken.
Van ’t verwondert mij dat (niet leesbaar)'